TEA Exhibition
slideshows TEA
Book Works in Spain
Catalog Show TEA
Dingsda Saarbrücken
Heimleuchten Trier
Einkaufswagen Kreise
Silver on Glass
.
Exhibition Videos
Exhibition Views
.
ART in PUBLIC SPACE
Interventions
Malerei / Painting
Lightart Lichtkunst
Skulptur/Sculpture
Installation
Foto/Photography
Projects
.
Biografie/Vita
Bibliografie
Interview
DOWNLOAD
Book 2014 download
Catalog2012 download
Shows
Links
.
Albert Boßlet
Gerd Bosslet
.
Art Loss
CD-ROM Archive
Gallery contact
Artist contact
Copyright
Sponsors&Suppliers
Impressum
Datenschutzhinweis
.
arico
FEWO TF
.
LINKS
Material & Wirkung
Art in Berlin / In Berlin based Artist Eberhard Bosslet - german artist living in Berlin - sculpture, installation, painting, photography
Als Nutzer dieser Website akzeptieren Sie Cookies und können sich unter Datenschutzhinweis im Menue weiter unten informieren.
Eberhard Bosslet - “Chisme – Heavy Duty”, TEA - Tenerife Espacio de las Artes

Art in Berlin / In Berlin based Artist Eberhard Bosslet Shows:

 

“Chisme – Heavy Duty”

 

Museum TEA - Tenerife Espacio de las Artes Santa Cruz de Tenerife, in den SALAS A

 

 

Video of the show http://youtu.be/MYK2WCNUrJ4   

 

Aktive Panorama-Tour durch die Ausstellung: 

www.bosslet.com/tea-panoramatour.html    

 

Instagram

https://instagram.com/bosslet.de/

 

The exhibition comprises in eight exhibition spaces on 800m2, six large-scale installations and six large-format photographs.. 

All works for this exhibition were created by Eberhard Bosslet (born 1953 in Speyer/GER) for this specific venue and implemented on site with the help of local sponsors and lenders of material and equipment. His works are based on different concepts and modified according to circumstances. Their performances are comparable to that of a concert by reinterpreting the underlying concept. Most of the presented sculptural – installational works can be experienced by a reenactment, which is connected to the site-specific dimensions, always changing the materiality and equipment available or borrowed on site. At the end of the show, if these works will not be bought by someone during the exhibition, all components will go back to their place of origin. This is environment-friendly and inexpensive, and an unique feature of his artistic work.

 

Die Ausstellung umfasst sechs Großinstallationen und sechs Großfotografien auf 800m2 in 8 Räumen. 

Alle Werke für diese Ausstellung wurden von Eberhard Bosslet (geb.1953 in Speyer) für diese spezifischen Räumlichkeiten konzipiert und vor Ort mit Hilfe von lokalen Sponsoren und Leihgebern von Material und Gerätschaften realisiert. Die Werke basieren auf verschiedenen Konzeptionen, die anlaßbezogen modifiziert werden und somit einer Aufführung - vergleichbar mit der von Musikstücken - nahe kommt, indem die zugrundeliegende Konzeption neu interpretiert wird. Meist erfahren diese inszenierten, skulptural – installativen Werke am Ort ihrer Neuaufführung eine raumrelationale Neudimmensionierung und einen Wandel in der Materialität durch die vor Ort verfügbaren, ausgeliehenen Dinge und Gerätschaften. Sofern diese Werke nicht im Laufe der Ausstellung von jemanden erworben werden, gehen alle Werkbestandteile an den Ort ihrer Herkunft zurück. Das ist resourcenschonend, kostengünstig und in Verbindung mit dem Aufführungscharakter dieser Skulpturen ein Alleinstellungsmerkmal seiner künstlerischen Arbeitsweise.

 

La exposición reúne, a lo largo de 800m distribuidos en ocho salas, seis instalaciones de gran formato y seis fotografias grandes de Eberhard Bosslet.

Todos los trabajos presentados en Chisme-Heavy Duty han sido concebidos específicamente para este espacio y han podido realizarse gracias a la ayuda de patrocinadores locales y al préstamo de materiales y maquinaria. Las obras parten de conceptos previos del artista que se reinterpretan aquí como si se tratara de una puesta en escena cercana a la composición musical, de tal modo que la realización final varía en cada nueva interpretación. En la mayoría de los casos, estos trabajos de carácter escultural, al igual que sucede con las instalaciones, se realizan de tal manera que adquieren, en el lugar de su ejecución, una nueva dimensión y una nueva forma de relacionarse con el espacio, además de los cambios materiales provocados por los elementos y maquinarias disponibles para realizarlos. Salvo en el caso de que sean comprados, al finalizar la exposición las piezas que componen cada obra se devuelven a su lugar de origen. De esta manera, las creaciones resultan más ecológicas y baratas, algo que se convierte en una de las características principales de esta forma de hacer arte.

 

Cartel de la exposicion Bosslet
Museo de arte contemporaneo - TEA en Santa Cruz de Tenerife
Weiter
Top
Eberhard Bosslet Contemporary Art | contact@artrelation.de